LA VERSION ORIGINALE

La version originale permet d'entendre la vraie voix des acteurs et donne tout son charme au film.

Cela a comme avantage de pouvoir progresser dans une langue étrangère que l'on connait ou que l'on apprend.

La voix française ne correspond pas toujours et souvent on trouve que l'acteur joue mal, alors que c'est le doubleur le fautif !
En effet, le doublage s'effectue en studio et non sur scène. L'acteur qui double doit lire sur un écran.
Exemples de studio de doublage: rsdoublage.com, Dame Blanche.
Il existe des magasins à Paris qui louent et vendent des films en v.o.: ATTICA : 64, rue Folie-Méricourt 75011 PARIS(rive gauche).
VIDEOSPHERE : 105 bd Saint-Michel 75005 PARIS (rive droite).
FESTIVALS
ACCUEIL